Escudo de la República de Colombia

Artes & Culturas

Tikunas no conjugan verbos para referirse al pasado

Contrario a lo que ocurre con el español y otras lenguas de los países occidentales, en las que se conjugan los verbos para expresar el tiempo, en la tikuna se formula el pasado y el futuro mediante los demostrativos (ese, esa, aquel, aquella) o los sustantivos.

Bogotá D. C., 27 de julio de 2017Agencia de Noticias UN-

Alrededor de 40 mil personas de comunidades indígenas hablan el tikuna.

El guaraní paraguayo cumple una tendencia similar a la del tikuna.

Buena parte de esta tendencia se da en la gran región amazónica.

La profesora María Emilia Montes expone su trabajo ante un público experto.

La profesora Montes lleva 30 años describiendo las lenguas indígenas.

En esta lengua indígena, hablada por unas 40 mil personas en la zona fronteriza entre Brasil, Perú y Colombia, se usa una especie de artículo, el “ga”, para indicar la idea de pasado. Entonces, una expresión que sería “hacer yo ga-canoa” equivaldría a decir “hice una canoa”.

Dicha tendencia, descrita por la profesora María Emilia Montes, del Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia (U.N.), en el marco del Congreso Internacional de Lingüística y Filología (que se realiza en la Institución), también se aplica para los demostrativos. Entonces “hacer él ga-esa canoa” correspondería a “él hizo esa canoa”.

Para el futuro existe la partícula “ta”, la cual sí se adjunta al verbo, pero más que conjugar, su tarea es expresar la idea de un proyecto o de algo que se piensa hacer pronto, explica la profesora Montes. Volviendo con el ejemplo, “ta-hacer canoa”, daría a entender que alguien está planeando diseñar una canoa.

Este es un rasgo que el tikuna comparte con lenguas de las familias Caribe, Arawak y Tupí, correspondiente a grupos indígenas ubicados en la gran región amazónica.

La profesora Montes explica que también es una tendencia similar a la que se da en el guaraní paraguayo, en el cual el pasado se formula con la partícula “kue” y el futuro con “rã”.

Se trata de una norma gramatical que difiere por completo de lenguas occidentales como el español, francés, italiano, portugués, inglés o alemán, entre otras, en las cuales la idea del tiempo se da a entender mediante la conjugación de los verbos.

Lo que hacen los tikunas es como si en español se usaran prefijos para referirse al pasado o al futuro, por ejemplo si se dijera “mi exesposa” con el fin de referirse al pasado.

Amplio trabajo de campo

La profesora Montes trabaja hace cerca de 30 años en la descripción de las lenguas indígenas. Recientemente publicó una investigación sobre el uso de los adjetivos en el tikuna (mayor información en: agenciadenoticias.unal.edu.co/detalle/article/en-la-lengua-tikuna-no-caben-los-adjetivos.html).

En su estudio observó que este grupo indígena describe las cosas mediante los verbos. Si se aproximara al español, en tikuna se diría “mi zapato que negrea” para decir “mi zapato es negro”; “la novia que bonitea”, para decir que “la novia es bonita”, o “mi primo que chiquitea” para decir “mi primo es chiquito”.

En suma, se trata de un trabajo investigativo que implica una fuerte presencia en campo, por lo que la profesora Montes ha convivido con familias indígenas, ha observado cómo se comunican, qué expresiones usan... De igual manera ha aplicado encuestas para descubrir cómo se dicen frases básicas como “yo como pescado” o “él se cayó”.

Este trabajo, que también se apoya en la recopilación de manuscritos, ha contado con la ayuda de intérpretes bilingües.

“La gramática de las lenguas indígenas le ha dado golpes certeros a la teoría universal sobre cómo deben ser las lenguas y las disposiciones gramaticales. Con ella se demuestra que puede haber otras maneras de pensar, de comunicarse”, comenta la investigadora.

Ante todo se trata de una línea de investigación que ha venido involucrando otras áreas como la antropología, arqueología, biología y genética. Mediante el estudio de las lenguas se podría determinar qué tan antiguos son los pueblos, por dónde llegaron a América, en este caso, y luego a sus respectivos territorios, concluye la profesora Montes.

(Por: fin/JFMM/MLA/LOF
)
N.° 174

Otras noticias

Siete estudiantes de la Facultad de Ciencias de la U.N. participarán en el Programa de Investigación de Verano de la Universidad de Delaware. Fotos: Luis Palacios – Unimedios

Ciencia & Tecnología

mayo 22 de 2019

Estudiantes de la U.N. participarán en investigaciones del Observatorio IceCube

Como parte del Programa de Investigación de Verano de la Universidad de...

La famosa salchicha Frankfurt está elaborada con carne de cerdo embutida en tripa natural de oveja. Fotos: Creative Commons

Ciencia & Tecnología

mayo 22 de 2019

Reducen sodio en conservantes para salchichas alemanas

Una mezcla de estas sustancias redujo la presencia de sodio, lo cual beneficia...

El nanosílice en el cemento permite ahorrar costos en agentes impermeabilizantes. Fotos: archivo particular.

Ciencia & Tecnología

mayo 22 de 2019

Nanopartículas de sílice mejoran calidad del concreto

Una alta impermeabilidad, mayor resistencia y ahorro de costos figuran entre...

Artes & Culturas

mayo 22 de 2019

Archivo General de la Nación premia a la U.N.

Con la correspondencia que produjo la Rectoría entre 1868 y 1880, la...

Puente de Manizales transitado por vehículos. Foto: Laura Alejandra García Tabares.

Ciencia & Tecnología

mayo 22 de 2019

Aplicación móvil aumenta el uso compartido de vehículos

Más de 5.000 usuarios de Going Tube, herramienta gratuita para dispositivos...

Estudiantes del Colegio Comfiar de Arauca y del curso de Fundamentos de las Ciencias Sociales e integrantes del Semillero de Ciencias Sociales de la U.N. Sede Orinoquia.

Educación

mayo 21 de 2019

Colegio de Arauca y la U.N. investigan sobre conflictos regionales

Tanto estudiantes del curso de Fundamentos de las Ciencias Sociales y del...

Se estima que entre 10 y 20 % de la población es portadora de la bacteria meningococo. Foto: Agencia de Noticias - Unimedios

Salud

mayo 21 de 2019

Meningococo, una bacteria poco común pero letal

La mortalidad por causa de este microorganismo está entre 20 y 40 %, es decir...

El cultivar Lorena proviene de un programa de fitomejoramiento realizado en 1957 en el Valle del Cauca. Foto: Creative Commons.

Desarrollo Rural

mayo 21 de 2019

Aguacate Lorena, de larga duración poscosecha

A partir del análisis de expresión genética y de las características...

Para disfrutar la experiencia de realidad aumentada se debe descargar la aplicación Naddie AR. Fotos: Petter Lowy, director del Museo Paleontológico de Villa de Leyva.

Ciencia & Tecnología

mayo 21 de 2019

La U.N. instala primer paleojardín interactivo de Colombia

Este nuevo espacio del Museo Paleontológico de la Universidad Nacional de...

Pinturas, fotografías, <i>performances</i> e instalaciones forman parte de la exposición “La naturaleza de las cosas: Humboldt, idas y venidas”, que contó con la curaduría de Halim Badawi, crítico, investigador y curador dedicado al arte colombiano y latinoamericano de los siglos XIX al XXI.

Ciencia & Tecnología

mayo 21 de 2019

FOTOGALERÍA. El legado de Humboldt en 100 obras artísticas e históricas

La exposición “La naturaleza de las cosas: Humboldt, idas y venidas” conmemora...