Escudo de la República de Colombia

English

Is it possible to relive the muysca language?

Approximately a million people spoke Muysca in the Nuevo Reino de Granada (New Kingdom of Granada) before the arrival of the Spaniards, although some words still survive, such as “changua” (from the Muysca root “salt-water”), “chucua” (marsh) and “cuchuco” (relative to “comida”.[food].)

Bogotá D. C., 17 de enero de 2017Agencia de Noticias UN-

The Muysca language became extinct in the 18th century.

The Muysca language had a quick contact with the Spanish language.

Several municipalities of the Province of Cundinamarca have Muysca names, such as “Zipaquirá”.

Approximately a million people spoke Muysca.

The book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) is the result of presentations during the lecture entitled, “Colombia Thinking: Muysca Language and Culture.”

The opinions on reliving the language are varied and were discussed during the release of the book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) and the 35th anniversary of a Universidad Nacional de Colombia (UNal) Department of Linguistics magazine known as Forma y Función (Form and Function).

UNal Anthropologist Diego Fernando Gómez thinks that it is possible to relive this language using historic linguistic techniques, which compares languages and identifies affinity traits between them.

“Having good data on other Chibchas Indian languages, mainly Uwa and Arhuaco, including Kogui, Damana, Chimila or Ette taara, Bari ara and Kuna and once the linguistic families are recognized we can analyze the origin of words,” said Gómez

This procedure would be equivalent, for instance, on recovering Spanish based on French, Italian, Portuguese, and Rumanian, all derived from Latin.

Opposers

However, UNal-Bogotá Department of Linguistics Professor Olga Ardila considers it is impossible to revitalize the language as Muysca became extinct in the 18th century and cannot be spoken again and recovering it would be creating a new variety, Neo-Muysca.

Those which advocate this position say that the Muysca language does not have words to refer to technological advancements or modern terms such as “liberty”, “emancipation” or “democracy”.

Furthermore, they say it is impossible to determine how to pronounce graphs in Muysca books, which Spaniard missionaries altered based on Spanish spelling of the time with the purpose of teaching the catholic religion.

“The language disappeared for three reasons: First, the Muiscas were located in the center of the New Kingdom of Granada and had just a quick relationship with the Spanish language; Second, because the Muysca language had many dialects and this could have a bearing on the lack of unity of the language; and third due to miscegenation, as many Muiscas interbred with the Spaniards, increasingly speaking more Spanish and leaving their own language aside,” added Ardila.

The Muiscas a present memory

The book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) is the result of presentations during the lecture entitled, “Colombia Thinking: Muysca Language and Culture” held at UNal back in 2013.

The lecture gathered national and international experts from different areas of expertise (linguistics, anthropology, culture, history, and archeology) in a course for students and the general public.

During the lecture, they discussed historic topics such as Muisca hymns and rhymes or composing proper names. Furthermore, they carried out a descriptive and comparative research of the Muysca language with respect to other Chibcha languages such as Uwa. They also analyzed the verbal system of the Muiscas and thoroughly explored words such as “pquyquy” which means “heart”, but also a synonym of “thought”, “desire” and “character of people.”

“The book is also a reference for all people interested in this culture,” said Constanza Moya, Deputy Dean's Office of Research and Extension of the Faculty of Human Sciences and a one of the compilers of the project.

The event also celebrated the 35th anniversary of a Universidad Nacional de Colombia (UNal) Department of Linguistics magazine known as Forma y Función (Form and Function) which was incepted in 1981 even before the birth of the department and the master’s program, it is our imprint and what identifies us,” she added.

(Por: End/
)
N.° 886

Otras noticias

Para el municipio de Samacá (Boyacá) se proyectan dos parques eólicos. Foto: cortesía Renata Catalina Siabato Benavides.

Medioambiente

julio 16 de 2018

Tres municipios de Boyacá con potencial para generar energía eólica

En Aquitania, Duitama y Samacá (Boyacá) se construirían cuatro parques eólicos...

El personal de la salud no está exento de cometer errores.

Salud

julio 16 de 2018

Ética: prioridad en la formación médica

La educación y la regulación de los distintos actores que integran el sistema...

Uno de los primeros resultados del proyecto es un tipo de empaque que podría ser utilizado para transporte de alimentos. Fotos Santiago Rodríguez/Unimedios

Ciencia & Tecnología

julio 16 de 2018

Cubetas de huevos con residuos de clavel

Resistencia -a humedad e impactos- es una de las ventajas que ofrecerían los...

Foto 1: La Rectora de la U.N. sintió el apoyo de los Concejales de Manizales para que se apruebe este tributo.

Educación

julio 13 de 2018

En Manizales, Rectora de la U.N. defiende la Estampilla Prouniversitaria

Ante el Concejo de Manizales, la profesora Dolly Montoya Castaño, rectora de la...

Los investigadores recibieron el premio “Momentum for Change”, otorgado por la ONU cada año la persona u organización que más haya aportado a la adaptación al cambio climático. Foto: CIAT.

Medioambiente

julio 13 de 2018

Premian en la ONU aportes de egresados de la U.N. en adaptación al cambio climático

El equipo desarrolló una plataforma web que provee recomendaciones sobre la...

Los hombres logran emplearse más rápido que las mujeres. Foto: Felipe castaño

Economía & Organizaciones

julio 13 de 2018

Personas de escasos recursos tardan más de un año en emplearse

Para las mujeres es más difícil encontrar y conservar sus trabajos debido a que...

Chía, Iraca, Hunza, Sutagao Serranía, Bacatá y Bianca son los nombres de las nuevas variedades desarrolladas por la U.N. Fotos: Santiago Rodríguez/Unimedios

Desarrollo Rural

julio 13 de 2018

Con nuevas semillas, productores de maíz y fríjol se hacen más competitivos

Gracias a la introducción de nuevas semillas y variedades desarrolladas en la...

Las microfotos se utilizaron como recurso documental para mejorar las competencias de los estudiantes. Fotos: María del Pilar López.

Educación

julio 13 de 2018

Con microfotos y dibujo se aprende reproducción celular

El recurso didáctico aumentó en un 8 % el número de estudiantes que aprobaron...

Inflorescencias de la <em>Dalea sp. nov.</em>, nueva especie identificada de leguminosa identificada. Fotos: Liseth Paola Piñeros

Ciencia & Tecnología

julio 13 de 2018

Las leguminosas tienen una familiar que la ciencia no conocía

Dalea sp. nov, encontrada en Nariño y Huila, es familiar de los frijoles, las...

La condecoración se realizó en el Teatro Bellas Artes de la UTP. Fotos: Cortesía Universidad Tecnológica de Pereira

Educación

julio 12 de 2018

Universidad Tecnológica de Pereira condecora a Rectora de la U.N.

Dicha institución de educación superior hizo un reconocimiento público a la...