Escudo de la República de Colombia

English

Is it possible to relive the muysca language?

Approximately a million people spoke Muysca in the Nuevo Reino de Granada (New Kingdom of Granada) before the arrival of the Spaniards, although some words still survive, such as “changua” (from the Muysca root “salt-water”), “chucua” (marsh) and “cuchuco” (relative to “comida”.[food].)

Bogotá D. C., 17 de enero de 2017Agencia de Noticias UN-

The Muysca language became extinct in the 18th century.

The Muysca language had a quick contact with the Spanish language.

Several municipalities of the Province of Cundinamarca have Muysca names, such as “Zipaquirá”.

Approximately a million people spoke Muysca.

The book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) is the result of presentations during the lecture entitled, “Colombia Thinking: Muysca Language and Culture.”

The opinions on reliving the language are varied and were discussed during the release of the book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) and the 35th anniversary of a Universidad Nacional de Colombia (UNal) Department of Linguistics magazine known as Forma y Función (Form and Function).

UNal Anthropologist Diego Fernando Gómez thinks that it is possible to relive this language using historic linguistic techniques, which compares languages and identifies affinity traits between them.

“Having good data on other Chibchas Indian languages, mainly Uwa and Arhuaco, including Kogui, Damana, Chimila or Ette taara, Bari ara and Kuna and once the linguistic families are recognized we can analyze the origin of words,” said Gómez

This procedure would be equivalent, for instance, on recovering Spanish based on French, Italian, Portuguese, and Rumanian, all derived from Latin.

Opposers

However, UNal-Bogotá Department of Linguistics Professor Olga Ardila considers it is impossible to revitalize the language as Muysca became extinct in the 18th century and cannot be spoken again and recovering it would be creating a new variety, Neo-Muysca.

Those which advocate this position say that the Muysca language does not have words to refer to technological advancements or modern terms such as “liberty”, “emancipation” or “democracy”.

Furthermore, they say it is impossible to determine how to pronounce graphs in Muysca books, which Spaniard missionaries altered based on Spanish spelling of the time with the purpose of teaching the catholic religion.

“The language disappeared for three reasons: First, the Muiscas were located in the center of the New Kingdom of Granada and had just a quick relationship with the Spanish language; Second, because the Muysca language had many dialects and this could have a bearing on the lack of unity of the language; and third due to miscegenation, as many Muiscas interbred with the Spaniards, increasingly speaking more Spanish and leaving their own language aside,” added Ardila.

The Muiscas a present memory

The book “Muysca: memoria y presencia” (Muysca: Memory and Presence) is the result of presentations during the lecture entitled, “Colombia Thinking: Muysca Language and Culture” held at UNal back in 2013.

The lecture gathered national and international experts from different areas of expertise (linguistics, anthropology, culture, history, and archeology) in a course for students and the general public.

During the lecture, they discussed historic topics such as Muisca hymns and rhymes or composing proper names. Furthermore, they carried out a descriptive and comparative research of the Muysca language with respect to other Chibcha languages such as Uwa. They also analyzed the verbal system of the Muiscas and thoroughly explored words such as “pquyquy” which means “heart”, but also a synonym of “thought”, “desire” and “character of people.”

“The book is also a reference for all people interested in this culture,” said Constanza Moya, Deputy Dean's Office of Research and Extension of the Faculty of Human Sciences and a one of the compilers of the project.

The event also celebrated the 35th anniversary of a Universidad Nacional de Colombia (UNal) Department of Linguistics magazine known as Forma y Función (Form and Function) which was incepted in 1981 even before the birth of the department and the master’s program, it is our imprint and what identifies us,” she added.

(Por: End/
)
N.° 886

Otras noticias

Los pares académicos presentaron un concepto favorable del Doctorado en Enfermería.

Educación

noviembre 17 de 2017

Doctorado en Enfermería, muy bien calificado

La Asociación Universitaria Iberoamericana de Posgrados (AUIP) destacó el nivel...

Ciencia & Tecnología

noviembre 17 de 2017

Astronomía y otras ciencias son llevadas a los barrios

Habitantes de Quinta Paredes, Acevedo Tejada y El Recuerdo tendrán la...

A través del Observatorio de Asuntos de Género se producirá conocimiento sobre la diversidad y equidad entre hombres y mujeres.

Educación

noviembre 17 de 2017

Observatorio de Asuntos de Género garantizará igualdad

Por medio de esta nueva instancia, la Universidad Nacional de Colombia (U.N.)...

El convenio beneficiará a los estudiantes de la Facultad de Ciencias Económicas de la U.N.

Educación

noviembre 17 de 2017

Estudiantes de doble titulación podrán estudiar en la Universidad Europea Viadrina

Luego de la visita de la delegación de esta universidad alemana a la...

En total se liberarán tres machos y doce hembras. Fotos: Ovidio González / Agencia de Noticias UN.

Medioambiente

noviembre 17 de 2017

Quince cocodrilos llaneros, listos para ser liberados en el río Manacacías

En la Estación de Biología Tropical Roberto Franco de la Universidad Nacional...

Esta es la ruta de atención que se debe surtir cuando se presenten situaciones de violencia basadas en género o violencias sexuales.

Educación

noviembre 17 de 2017

La U.N. expide protocolo para prevención y atención de violencias en género y sexuales

En su esfuerzo por establecer políticas que propugnen por la igualdad entre...

El programa “Universidad al barrio” se realizará los domingos 19 y 26 de noviembre y 3 de diciembre entre las 4:00 y las 8:00 p.m.

Ciencia & Tecnología

noviembre 17 de 2017

Ciencia de la U.N. llega a los barrios de Bogotá

Como parte del programa “Universidad al barrio”, profesores y miembros de la...

El vicerrector de la U.N. Sede Medellín, John William Branch Bedoya, desarrolló la última sesión de la Cátedra Sesquicentenario. Fotos: Unimedios.

Educación

noviembre 17 de 2017

La U.N. Sede Medellín se proyecta a las subregiones

Como la institución pública de educación superior más importante del país, la...

Doctor Jordi Catalán, profesor e investigador del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España.

Ciencia & Tecnología

noviembre 17 de 2017

Mercurio en ecosistemas amazónicos y más investigaciones se presentan en feria

La presencia de mercurio en los peces del Amazonas y en otros organismos...

Para muchas familias la hoja de coca es su fuente básica de ingresos.

Política & Sociedad

noviembre 17 de 2017

El 95 % de programas de sustitución de coca no llega a familias cultivadoras

La mayor parte de estos se encuentran en los cascos urbanos de ciudades...