Escudo de la República de Colombia

Artes & Culturas

En la lengua tikuna no caben los adjetivos

Los integrantes de este grupo indígena –ubicado en la Amazonia entre Colombia, Brasil y Perú– usan verbos para describir si un objeto o persona es, por ejemplo, “grande”, “rojo”, “azul”, “bonito” o “pequeño”.

Bogotá D. C., 27 de febrero de 2017Agencia de Noticias UN-

Los tikuna viven entre Perú, Brasil y Colombia.

Actualmente la población tikuna asciende a unos 63.000 habitantes.

El chino mandarín no maneja el adjetivo como clase gramatical independiente.

En Colombia cerca de 8.000 indígenas hablan el tikuna.

El tikuna pertenece a una familia lingüística independiente.

De esta manera, si se aproximara al español, en tikuna se diría “mi zapato que negrea para describir “mi zapato es negro,la novia que boniteapara decir que la novia es bonita, o mi primo que chiquiteapara decir ”mi primo es chiquito”.

Los teóricos de la lingüística advierten que este es un rasgo de algunos idiomas asiáticos como el chino mandarín, el tailandés, el vietnamita y el coreano. De igual manera se trata de una característica común en muchas lenguas indígenas de América.

A diferencia de lo que pasa en el español o el inglés, en el tikuna los adjetivos no funcionan como clases independientes, explica María Emilia Montes, profesora del Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia (U.N.).

Otras lenguas indígenas colombianas van más lejos; por ejemplo en el nasa yuwe (hablado por la comunidad nasa) o en el huitoto (comunidades indígenas del Amazonas) no hay una separación muy clara entre sustantivos y verbos, entonces expresiones que se traducirían literalmente como cas-eao “mujer-eaequivaldrían en español a decir esto es una casay “yo soy una mujer”, respectivamente.

La investigadora señala que estos estudios sobre la gramática otorgan insumos para promover la educación, recuperación y revitalización de estas lenguas.

Se habla en la frontera

Actualmente el tikuna es hablado por unas 40.000 personas en el área fronteriza entre Brasil, Perú y Colombia, en este último por 8.000 indígenas, aproximadamente.

“En el contexto indígena esta es una cifra relativamente grande, pero hay que tener cuidado: en Perú y en Brasil se conserva y convive con el español o el portugués, pero en Colombia sabemos que muchos niños han dejado de lado la lengua nativa y solo la escuchan de sus padres o abuelos”, comenta la docente.

Este estudio se enfocó a partir de la tipología, una rama de la lingüística que analiza y compara la gramática de diferentes idiomas del mundo y se interesa por los componentes universales o comunes de todas las lenguas.

De igual manera esta investigación forma parte del proyecto colectivo “Tipología fonológica y gramatical de lenguas amazónicas y andinas de Colombia. Fase I: caracterización de clases léxicas”, liderado por el Departamento de Lingüística y por el Grupo Etnología y Lingüística Amazónica de la U.N.

Cabe recordar que el Departamento de Lingüística, junto con la U.N. Sede Amazonia, está liderando la edición bilingüe (tikuna y español) de un libro sobre el origen del mundo como otra estrategia para dar a conocer la lengua y los saberes ancestrales de este pueblo.

(Por: fin/JFMM/MLA/LOF
)
N.° 340

Otras noticias

El modelo propuesto busca reducir los brotes de dengue.

Salud

marzo 27 de 2017

Modelado matemático ayudaría a controlar brotes de dengue

Este sistema brindará una herramienta para la monitorización, prevención,...

La rutina debe implementarse en el proceso de formación de los directores musicales.

Artes & Culturas

marzo 27 de 2017

Directores de orquesta en formación deben afinar sus movimientos

Alrededor del 50 % de los movimientos de los directores que están en etapa de...

Cultivo de arroz riego intermitente o inundación. Fotos: Leandro Gil Villaquirán

Desarrollo Rural

marzo 27 de 2017

Producción tradicional de arroz degradaría suelos en Casanare

Mientras las prácticas tradicionales en cultivos de arroz riego generan una...

El ingeniero Luis Alberto Duarte presentó los avances del SLS a estudiantes de la U.N. (Foto: Ovidio González)

Ciencia & Tecnología

marzo 27 de 2017

Último sistema de la NASA para llegar a Marte

El Space Launch System (SLS), o Sistema de lanzamiento espacial, tiene como...

El río Arauca, en la frontera con Venezuela es un río de llanura y como tal su cauce es altamente dinámico.

Ciencia & Tecnología

marzo 27 de 2017

Fronteras no deben seguir el curso de los ríos

Las características geológicas, geomorfológicas, hidrológicas e hidráulicas de...

El acordeón, instrumento tradicional de la región

Educación

marzo 27 de 2017

La física a ritmo de vallenato

A partir de un software que simula los sonidos del acordeón, estudiantes de...

Educación

marzo 27 de 2017

Los primeros años de la Universidad Nacional de Colombia

Como lo he expresado en otros artículos, la Universidad Nacional está...

Situación encontrada en la bocamina Los Alticos. Fotos: cortesía Nelson Fernando Ochoa.

Ciencia & Tecnología

marzo 27 de 2017

Reducen impactos de minería en Amagá

Por medio de una metodología creada para el cierre de explotaciones, en seis...

Invitados al programa <em>La Paz en Foco</em> para hablar sobre cultivos ilícitos en el posconflicto.

Artes & Culturas

marzo 24 de 2017

Drogas ilícitas en la agenda de la Paz en Foco

El punto 4 del Acuerdo final para la terminación del conflicto expresa los...

El 93 % de los propietarios en Colombia controla el 32 % de la tierra cultivable.

Economía & Organizaciones

marzo 24 de 2017

Inequidad, drama persistente en Colombia

La inequidad en Colombia, una de las más altas del mundo, es evidente en cada...