Escudo de la República de Colombia

Educación

¿Cómo evitar choques con la cultura alemana?

Con el objetivo de indicar cómo evitar malos entendidos entre el mundo alemán y los países hispanoparlantes se realizó una conferencia en la UN.

Bogotá D. C., 01 de marzo de 2010Agencia de Noticias UN–

Anna Golonka, profesora asociada al Departamento de Lenguas Extranjeras - Unimedios

Mónica espinosa, estudiante de octavo semestre de lengua alemana.

Estudiantes de lengua alemana y personas interesadas en esta cultura del norte de Europa siguieron atentamente la conferencia.

Teniendo en cuenta las amplias diferencias que enfrentan la cultura alemana y los países hispanoparlantes, Anna Golonka, profesora asociada al Departamento de Lenguas Extranjeras brindó esta conferencia como curso preparatorio dirigido a personas interesadas en profundizar sus conocimientos sobre el comportamiento de la gente en este país europeo, y a estudiantes que tienen previsto viajar para continuar su formación profesional en alguna universidad de origen germano.

La conferencia partió de la definición de cultura que hace el psicólogo alemán Alexander Thomas, quien ha investigado la psicología intercultural y organizacional explicándola como “un sistema de orientación universal típico para una sociedad, organización o grupo. Este sistema se forma de símbolos específicos y se transmite en la respectiva sociedad, etc. El sistema de orientación cultural influye en la percepción, el pensamiento, los valores y el comportamiento de todos los miembros de una cultura en particular y define así mismo la pertenencia de un individuo a esa sociedad”.

“Con este encuentro vamos a compartir conocimientos que permitan a las personas que interactúen con la cultura a alemana, estrategias que posibiliten no ‘meter la pata’, que nos lleve a saber cuándo hemos sido imprudentes y, finalmente, cómo aclarar la situación explicando qué dio origen al malentendido”, explicó la profesora Golonka. “En un mundo globalizado, el ciudadano o estudiante actual está en constante contacto con personas de otras nacionalidades y es importante ganar nuevas perspectivas no solo para ganar conocimiento, por ejemplo, si nos enfrentamos a un nuevo país, sino también para tener una inmersión sin traumas en la cultura del mismo.

La profesora agregó que uno de los principales problemas encontrados en este campo son las generalizaciones que inicialmente se tienden a hacer sobre la cultura extranjera asignándoles determinados estereotipos.

Tal vez la primera consideración a tener en cuenta al momento de entablar contacto con la cultura alemana es identificar cuáles son los temas tabú que pueden encontrarse en el entorno para evitar mencionarlos o discurrir sobre los mismos debido a que, según Golonka, los alemanes son observadores sistemáticos de las reglas y los estándares culturales de los países con que tienen contacto y esperan lo mismo de sus visitantes o interlocutores.

“Cuando comencé a tener contacto constante con alemanes tenía el estereotipo que eran muy rígidos y estrictos”, señaló Mónica Espinosa, estudiante de octavo semestre de lengua alemana, “con el paso del tiempo me di cuenta que era una cultura completamente diferente a Colombia donde más que rigidez, eran muy disciplinados”.

Una de las diferencias claves en la cultura hispanohablante y la alemana es el colectivismo de la primera versus el individualismo de la segunda. En Latinoamérica, por ejemplo, la familia juega un papel fundamental y representa una importante red social. Esta red ofrece apoyo al individuo y el individuo está comprometido con la familia. Los objetivos del grupo pueden ser más importantes que los del individuo.

Contrario a lo anterior, en Alemania, el individualismo se considera como una gran virtud: la independencia personal y la responsabilidad de un individuo por su vida tienen un alto valor. A los niños se les educa ofreciendo mucha importancia a la independencia.

Vale recalcar que ninguna cultura es mejor que otra: éstas son sencillamente diferentes y todas las comparaciones hechas se hacen para entender mejor la cultura destino y la propia, puntualizó la docente.

(Por: Fin/lmp/csm
)
N.° 742

Otras noticias

En el Laboratorio Genómico One Health de UNAL Medellín se procesaron las pruebas de COVID-19 remitidas desde Tumaco.

Salud

junio 01 de 2020

Laboratorio de la UNAL procesa pruebas de COVID-19 de Tumaco

Atendiendo el llamado de la Vicepresidencia de la República y del Instituto...

El astro solar emite vibraciones que han sido traducidas en sonidos. 2. El viento solar es imperceptible en la Tierra y solo ha sido posible traducirlo a partir de la sonda Sun Parker. Fotos: archivo Unimedios.

Ciencia & Tecnología

junio 01 de 2020

Sonidos del Sol aportan al estudio de su interior

Con base en la heliosismología –estudio de las oscilaciones que se producen en...

Las poblaciones retornadas tras ser víctimas de desplazamiento forzado han sufrido cambios en sus proyectos de vida, su relación con el lugar abandonado, con sus semejantes y con sus familias. Fotos: Alejandro Mejía.

Política & Sociedad

junio 01 de 2020

Retorno en el Tolima altera vida de comunidades

Los cambios que ha sufrido la población desplazada en proceso de retorno y...

La Certificación de Calidad entregada por Bureau Veritas S. A. muestra el empeño de la comunidad universitaria por mantener los más altos estándares de calidad.

Educación

junio 01 de 2020

Bureau Veritas certifica en calidad a la UNAL

Después de un exhaustivo proceso, en el que participaron de una manera decidida...

La capital colombiana es considerada la Atenas de Latinoamérica. Foto: Brandon Pinto.

Ciudad & Territorio

junio 01 de 2020

Bogotá, todavía lejos de ser una capital moderna

El sueño de una metrópoli que le haga honor a la denominación de “Atenas...

Capítulo “Mioceno medio tardío, cuando sucedió la gran diversidad”, en el que participó la paleontóloga Catalina Suárez. Foto: Libro Hace tiempo: Un viaje paleontológico ilustrado por Colombia.

Artes & Culturas

junio 01 de 2020

Desierto de la Tatacoa fue tan verde como la Amazonia

La fauna de La Venta –en el desierto de la Tatacoa (Huila)– estuvo conformada...

La Alcaldesa Mayor de Bogotá arribó este sábado hacia las 4 p. m. al Hospital Universitario Nacional de la UNAL. Fotos: Jonathan García.

Salud

mayo 31 de 2020

HUN se une a red distrital para descongestionar atención en las UCI

Con la adición de 47 camas de cuidado crítico, el Hospital Universitario...

Para escribir el guion de la película, la directora Libia Stella Gómez se inspiró en una de las clases que cursó en la UNAL. Foto: Brandon Pinto.

Artes & Culturas

mayo 30 de 2020

Un tal Alonso Quijano se estrenará gratis por las redes

“Llevamos varios años trabajando en esta película hecha por la Escuela de Cine...

El libro académico, aunque hace una revisión constante del mundo comercial, todavía se expresa mucho en la rigidez visual.

Educación

mayo 29 de 2020

¿Cómo se abre paso un libro académico entre los comerciales?

Aunque el mercado editorial está marcado por los libros comerciales y es...

Medioambiente

mayo 29 de 2020

Robles resilientes ante el fuego

Estos árboles, que en Sudamérica solo se encuentran en Colombia, mostraron...